A phrase posted at the beginning of various posts, articles, or blogs. Its purpose is to warn weak minded people who are easily offended that they might find what is being posted offensive in some way due to its content, causing them to overreact or otherwise start acting like a dipshit. Popular on reddit SRS or other places that social justice warriors like to hang out.
Trigger warnings are unnecessary 100% of the time due to the fact that people who are easily offended have no business randomly browsing the internet anyways. As a result of the phrases irrelevance, most opinions that start out with this phrase tend to be simplistic and dull since they were made by people ridiculous enough to think that the internet is supposed to cater to people who can't take a joke.
> Trigger warning: If you think this phrase needs to be posted before politically incorrect opinions, you don't belong on the internets.
trigger n. (枪上的)扳机;【机械工程】扳柄;闸柄;制轮(机),制滑器;【物理学】触发器,引爆器;【化学】(连锁反应)引起物;〔转〕触发物;【电学】起动线路;起动装置。 pull [press] the trigger 扳扳机,射击。 quick on the trigger 打得快的;〔口语〕动不动就开枪的;敏速的;〔美俚〕性急的;三心两意的。 vt. 扳动扳机射击;触发,激起 (off)。 vi. 松开扳柄。
warning n. 1.警告,警报;警戒;训诫。 2.预告,通知。 3.号召,召唤。 4.殷鉴;前兆。 Don't blame the speaker but take his words as a warning. 言者无罪,闻者足戒。 a beacon lighted as a warning 报警的烽火。 a warning network 警报网。 a warning order 准备命令。 at a minute's [moment's] warning (不预先通知地)突然之间。 give (sb. a month's warning ) 早一个月通知(解雇)。 give warning 警告;告诫,预告。 take warning by (me) 拿(我)做前车之鉴吧。
To reduce the possibility of overloads, develop thresholds that you can use to measure notification performance and configure to trigger warning notifications that the thresholds are nearing their maximum limit 为了减少超载的可能性,应设置可用来度量通知性能的临界值,并将其配置到用来通知临界值已接近最大限度的触发器警告通知。